Rosario is een grote stad, er is een heel groot monument, in het Engels is de naam National Flag Memorial, geen idee hoe je dat zegt in het Nederlands. / Es una ciudad enorme, hemos caminado horas. Aqui hay que ir al “monumento a la bandera” que es inmenso y ostentoso.
Tegenover het monument heb je een park, de lange costanera en de rivier. Je kan met een bootje naar het strand en misschien nog naar meerdere bestemmingen. Er zijn verschillende terrasjes. / Frente al munumento hay un parque, la costanera y varias terrazas. Se puede ir en un barquito a la playa que queda a 20 minutos y alomejor a otras partes. Plezier en beroepsvissers zijn er ook. Ik heb de namen van de meest voorkomende vissen gevraagd, maar er waren te veel om te onthouden. Deze hieronder zijn armados. / Los pescados aqui abajo se llaman armados.

Recien pescados

Dan zijn wij de winkelstraten, alleen voor voetgangers, gaan verkennen. Calle Córdoba, ook voor voetgangers, is de leukste, daar zijn ook oude mooie gebouwen. Wij liepen tot calle Oroño, ik denk 20 blokken. En in Oroño weer een heel stuk gelopen tot wij een restaurant met terras vonden. / Las calles peatonales las caminamos enteras, la calle Córdoba es la mejor, hay muchos edificios bonitos. Caminando como 20 cuadras llegas a calle Oroño, que tiene lindas casas y árboles frondosos.



Dit boord staat voor de boekhandel. Het is niet mogelijk dit letterlijk te vertalen, maar “van lezen wordt je niet dik” is de beste optie.
Er zijn heel veel dikke mensen hier.

